접속 ~だけのことはある는 동사 보통체, 명사, 형용사에 접속합니다. だけあって、だけに와 동일한 의미를 지니고 있습니다. 유사 문법 ~だけあって : ~인 만큼 [JLPT 문법] ~だけあって(~인 만큼) 접속 ~だけあって는 동사 보통체, 명사, 형용사에 접속합니다. ~だけあって는 주로 だけあって뒤에 무엇을 평가하는 말이 옵니다. 또한, 명령문, 추측글에서는 사용할 수 없습니다. ~だけあっ sebastian-kim.tistory.com ~だけに : ~인 만큼 [JLPT 문법] ~だけに(~인 만큼) 접속 ~だけに는 동사 보통체, 명사, 형용사에 접속합니다. ~だけあって와 동일한 의미를 지니고 있습니다. 유사문법 ~だけあって : ~인 만큼 [JLPT 문법] ~だけあって(~인 만큼) 접속 ~だけあって는 sebast..
접속 ~だけに는 동사 보통체, 명사, 형용사에 접속합니다. ~だけあって와 동일한 의미를 지니고 있습니다. 유사문법 ~だけあって : ~인 만큼 [JLPT 문법] ~だけあって(~인 만큼) 접속 ~だけあって는 동사 보통체, 명사, 형용사에 접속합니다. ~だけあって는 주로 だけあって뒤에 무엇을 평가하는 말이 옵니다. 또한, 명령문, 추측글에서는 사용할 수 없습니다. ~だけあっ sebastian-kim.tistory.com ~だけのことはあるな : ~한 만큼의 가치는 있다 [JLPT 문법] ~だけのことはある(~한 만큼의 가치는 있다) 접속 ~だけのことはある는 동사 보통체, 명사, 형용사에 접속합니다. だけあって、だけに와 동일한 의미를 지니고 있습니다. 유사 문법 ~だけあって : ~인 만큼 [JLPT 문법] ~だけあ..
접속 ~だけあって는 동사 보통체, 명사, 형용사에 접속합니다. ~だけあって는 주로 だけあって뒤에 무엇을 평가하는 말이 옵니다. 또한, 명령문, 추측글에서는 사용할 수 없습니다. ~だけあって는 감탄하고 칭찬할 때 사용되는 경향이 있습니다. 유사 문법 ~だけに : ~인 만큼 [JLPT 문법] ~だけに(~인 만큼) 접속 ~だけに는 동사 보통체, 명사, 형용사에 접속합니다. ~だけあって와 동일한 의미를 지니고 있습니다. 유사문법 ~だけあって : ~인 만큼 [JLPT 문법] ~だけあって(~인 만큼) 접속 ~だけあって는 sebastian-kim.tistory.com ~だけのことはあるな : ~한만큼의 가치는 있다 [JLPT 문법] ~だけのことはある(~한 만큼의 가치는 있다) 접속 ~だけのことはある는 동사 보통체, 명..
접속 ~次第で(は)는 명사에 직접 접속하며, 한자 표기로 출제되는 경향이 많습니다. 次第で는 '~에 따라서는'이라고 해석되며, 次第だ는 '~나름이다', '~한 것이다'로 해석됩니다. 예문 1. 結婚した相手次第で人生が決まってしまうこともある。 결혼한 사람에 따라 인생이 결정될 수도 있어. 2. ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 비어가든에 손님이 많을지는 날씨 나름이다. 3. 言葉の使い方次第で、相手を喜ばせるもあるし、怒らせることもある。。 말투에 따라, 상대방을 기쁘게 할 수도 있고 화나게 할 수도 있다. 실제 JLPT 기출 문제 Q. やり方(ㅤㅤㅤ)、8時間の仕事も6時間で終わる。 1. 上は 2. ほどで 3. ばかりに 4. 次第では 답 : 4. 次第では 해석 : 하기에 따라서, 8시간 일도 6시간이면..
접속 ~ことに는 동사 た형, な형용사와 い형용사는 명사에 준하는 접속을 합니다. ~ことに는 화자가 느낀 점을 강조하고 말할 때 사용합니다. 유사 문법 ~ことには : ~하게도 예문 1. 不幸なことに友人の母が亡くなったのです。(な형용사에 접속) 불행하게도 친구의 어머니가 돌아가셨어요. 2. 悲しいことに、彼の夢は実現しませんでした。(い형용사에 접속) 슬프게도 그의 꿈은 실현되지 못했어요. 실제 JLPT 기출 문제 Q. うれしい(ㅤㅤ)、今度の集会は、あちらこちらから多くの参加者があった。 1. ことに 2. せいで 3. ものから 4. ばかりに 답 : 1. ことに 해석 : 기쁘게도, 이번 집회는 여기저기서 많은 참가자가 있었다.
접속 ~ことなく는 동사 사전형에 접속합니다. ~ことなく는 딱딱한 표현이므로 일상적인 일에 사용하면 위화감이 들 수 있습니다. 예문 1. 彼は緊張することなく、最後まで落ち着いて発表した。 그는 긴장하지 않고 끝까지 침착하게 발표했다. 2. 彼は何度失敗してもあきらめることなく、研究を続けた。 그는 몇 번 실패해도 포기하지 않고 연구를 계속했다. 실제 JLPT 기출문제 Q. 彼は生活のために日曜日も休む(ㅤㅤㅤ)働いている。 1. ものなく 2. ほどなく 3. ことなく 4. わけなく 답 : 3. ことなく 해석 : 그는 생활을 위해 일요일에도 쉬지 않고 일하고 있다.
접속 ~ことだから는 ~것을 나타내는 こと에 だ종지형을 접속시킨후, 이유를 나타내는 から를 접목하여 생긴 문법입니다. 고로, 직역을 하면 ~일이니까로 해석될 수 있으며, 의역하면 ~이기 때문에라고 해석이 가능합니다. ~ことだから는 대상의 성격이나 평소 행동으로부터 판단하여 화자의 주관적인 이유를 나타날 때 쓰는 경우가 많습니다. ~ことだから는 명사에 접속할 경우 である 또는 の에 접속하나, の에 접속하는 경우가 많습니다. ~ことだから의 응용표현인 ~ことだし도 외워두면 좋습니다. 유사 문법 ~ものだから : ~이기 때문에 예문 1. 明るい彼女のことだから、どこへ行ってもすぐ友達ができるでしょう。(명사에 접속) 명량한 여성이기 때문에, 어딜 가도 금방 친구가 생기겠죠. 2. 急を要することだから急いでください。(동사 보..
접속 ~ことか는 보통 なんと(얼마나), 何度(なんど)(몇 번), 등과 호응하는 경우가 많습니다. 예를 들어, なんとはやいことか(얼마나 빠른지), 何度やめようと思ったことか(몇 번 끊으려고 생각했던가)와 같은 형태로 사용됩니다. 예문 1. 今まで何度酒をやめようと思ったことか。 지금까지 몇 번이나 술을 끊으려고 했던가? 2. 大好きな人に好きって伝えられることがどんなに幸せなことか。 좋아하는 사람에게 좋아한다고 전해지는 것이 얼마나 행복한 일인가. 실제 JLPT 기출문제 Q. あのひとは仕事中に遊ぶのが得意だが、何度見つかって、課長にしかられた(ㅤㅤㅤ)。 1. ことだ 2. ことか 3. ものだ 4. ものか 답 : 2. ことか 해석 : 저 사람은 일하는 동안 노는 것이 특기인데, 몇 번 들켜서 과장님에게 혼났는지.
접속 ~こそ는 今度こそ(이번에야말로)와 같이 ~야말로의 의미를 가집니다. ~からこそ는 이유를 나타내는 から뒤에 こそ가 붙는 형태입니다. ~からこそ는 주로 동사 보통체 또는 명사 + だ에 접속합니다. ~からこそ는 '다른 이유가 아닌 바로 이 이유다'라는 뉘앙스를 나타냅니다. 예문 1. 子どもの将来を考えたからこそ一流の大学に入れたいのです。(동사 과거형 보통체에 접속) 아이의 장래를 생각했기 때문에 일류 대학에 들어가고 싶은 것입니다. 2. どうしてもかなえたい夢があるからこそ、辛くても頑張ります。(동사 기본형 보통체에 접속) 꼭 이루고 싶은 꿈이 있기 때문에 힘들어도 열심히 하겠습니다. 3. 成功したからこそ、いろいろな失敗や辛い体験を笑いながら話せる。(동사 과거형 보통체에 접속) 성공했기 때문에, 여러 가지 실패와 쓰..
접속 ~からには는 동사 사전형, 또는 과거형에 접속합니다. 주로 仕事を引き受けるからには(이 일을 맡을 바에는), やるからには(할 바에는)와 같은 형태로 사용됩니다. 화자의 판단, 결심, 결의를 나타내는 표현입니다. 유사 문법 ~うえは : 한 이상에는 [JLPT 문법] ~上は (~한 이상에는, ~한 바에는) 접속 ~上は는 주로 동사 과거형(た형) + 上は 또는 동사 사전형의 접속 형태를 보입니다. ~上は는 문어적이도 딱딱한 표현이므로 제한적으로 사용됩니다. 유사 문법 1. ~以上(いじょうは)は - ~ sebastian-kim.tistory.com 예문 1. 自分で決めたからには、大変でも頑張ります。(동사 과거형에 접속) 제가 결정한 이상, 힘들어도 열심히 하겠습니다. 2. 北海道に来たからには、カニやイクラなど、..
접속 ~からといって는 '아무리 그렇더라도 ~해서는 곤란하다, 단지 그렇다고 해서 ~할 것은 없다'라는 뉘앙스를 가진 문장에서 주로 사용됩니다. 뒤에는 ~とはかぎらない(~라고는 할 수 없다), ~とはいえない(~라고는 말할 수 없다)와 같은 부분부정 표현이 옵니다. 유사 문법 ~から言って : ~으로 보아 [JLPT 문법] ~から言うと・から言えば・から言って (~으로 보아, ~으로 보건대) 접속 ~からいうと는 명사에 접속하며, 한자 표기 ~から言うと로 출제되는 경우도 많습니다. 응용 표현인~から言えば, ~から言って로 출제된 바 있습니다. 유사 문법 ~からすると・からすれ sebastian-kim.tistory.com 예문 1. 日本人だからといって、すべて日本文化について知っているわけではない。(명사 + だ에 접속) 일..
접속 ~からすると와 ~からすれば는 명사에 직접 접속합니다. 話し方からすると(말투로 보아)와 같은 형태로 사용됩니다. 최근 N2 시험에서 実務経験者(じつむけいけんしゃ)ということからすると(실무 경험자라는 것을 보아)의 형태로 출제된 바 있습니다. 유사 문법 ~から言うと・から言えば・から言って (~으로 보아, ~으로 보건대) [JLPT 문법] ~から言うと・から言えば・から言って (~으로 보아, ~으로 보건대) 접속 ~からいうと는 명사에 접속하며, 한자 표기 ~から言うと로 출제되는 경우도 많습니다. 응용 표현인~から言えば, ~から言って로 출제된 바 있습니다. 유사 문법 ~からすると・からすれ sebastian-kim.tistory.com 예문 1. この1年間の成績からすると、希望の大学を合格の可能性は十分になる。 지난 1..
접속 ~からして는 명사에 직접 접속합니다. 彼の態度(たいど)からして(그의 태도부터가)와 같은 형태로 사용됩니다. 彼に伝わっていないことからして(그에게 전해지지 않은 것 부터가)의 형태로 N1시험에서 출제 된 바 있습니다. 예문 1. この子は笑い方からして母親にそっくりだ。 이 아이는 웃는 모습부터가 어머니를 꼭 닮았다. 2. これまでの実績からして、Aチームが勝つと予想した人が多かった。 지금까지 실적을 보아, A팀이 이길 것으로 예상한 사람이 많았다. 3. このレストランは雰囲気からして結構高そうだね。 이 레스토랑은 분위기를 보아 꽤 비싼 것 같아.
접속 ~からいうと는 명사에 접속하며, 한자 표기 ~から言うと로 출제되는 경우도 많습니다. 응용 표현인~から言えば, ~から言って로 출제된 바 있습니다. 유사 문법 ~からすると・からすれば : ~으로 보아 [JLPT 문법] ~からすると・からすれば (~으로 보아) 접속 ~からすると와 ~からすれば는 명사에 직접 접속합니다. 話し方からすると(말투로 보아)와 같은 형태로 사용됩니다. 최근 N2 시험에서 実務経験者(じつむけいけんしゃ)ということからす sebastian-kim.tistory.com 예문 1. 現状から言って、直ちにその計画を実行するのは無理だ。 현 상황을 보아, 지금 당장 그 계획을 실행하는 것은 무리다. 2. この作文は、日本語能力から言えば、まだまだだが、内容はいい。 이 작문은 일본어 능력으로 보아, 아직 멀었지..
접속 ~かのように의 접속 형태는 매우 다양합니다. 명사와 な형용사 앞에 접속할 경우에는 である + かのように로 접속해 주어야 합니다. ~かのように는 동사 보통체(과거형, 현제 진행형 등) 뒤에 접속할 수 있습니다. かのように를 동사에 수식해줄 수 있으며, に대신 な를 사용하여 명사를 수식해줄 수도 있습니다. 예문 1. 彼は病気であるかのように痩せていた。(명사에 접속) 그는 아픈 것처럼 말랐어. 2. 彼はその場にいなかったのに、全てを見ていたかのように状況を説明していた。(과거형에 접속) 그는 그 자리에 없는데도 다 본 듯 상황을 설명하고 있었다. 3. 葬式が始まると雨が降り出した。まるで空が泣いているかのようだ。(현재 진행형에 접속) 장례식이 시작되자 비가 내렸다. 마치 하늘이 우는 것 같다. 4. 彼は今日初めて会うの..
접속 ~か~ないかのうちに의 ~か는 동사 사전형에 접속하고, ~ないか는 동사 ない형에 접속합니다. 유사 문법 ~たとたん(に) : ~한 순간(에) [JLPT 문법] ~たところ(~한 순간, ~하자마자) 접속 ~たとたん은 동사 과거형(た형)에 접속합니다. ~たとたん은 화자의 주관적인 생각을 나타내는 표현으로써 '예상치 못했다'라는 뉘앙스의 내용이 뒤에 같이 옵니다. [참고] 1. ~たとたん 뒤 sebastian-kim.tistory.com 예문 1. 信号が赤から青に変わるか変わらないかのうちに、先頭のバイクが飛び出していった。 신호가 빨강에서 파랑으로 바뀌자 마자 선두 오토바이가 튀어나왔다. 2. ソファーに横になるかならないかのうちに眠ってしまった。 소파에 눕자마자 잠들어 버렸다. 실제 JLPT 기출 문제 Q. 彼女はコー..
접속 ~限り는 주로 できる限り(될 수 있는 한), 私が知っている限り(내가 알고 있는 한)와 같은 형태로 사용됩니다. ~限り는 동사 사전형, 또는 명사에 である를 접속하여 사용합니다. 응용 표현으로 ~かぎりでは(~하는 바로는)으로도 사용할 수 있습니다. 예문 1. この仕事は、私が生きている限り、ずっと続けていきたい。(동사 사전형 접속) 이 일은 내가 살아 있는 한 계속 하고 싶다. 2. 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 (동사 사전형 접속) 제가 아는 바로는 그녀는 아직 결혼하지 않았어요.
접속 명사 恐れ(おそれ) 두려움 + ある '있다'가 합쳐진 문법입니다. 恐れ가 명사에 해당되므로 그에 준하는 접속을 하며, 동사 사전형 또는 명사 + の에 접속합니다. 예문 1. 台風がこのまま北上すると、日本に上陸する恐れがある。(동사 사전형에 접속) 태풍이 이대로 북상하면 일본에 상륙할 우려가 있다. 2.このまま手術をしなければ、眼が見えなくなる恐れがあると医者に言われた。(동사 사전형에 접속) 이대로 수술을 하지 않으면 눈이 보이지 않게 될 우려가 있다고 의사가 말했다. 3. こんなに赤字が続くと、この会社は倒産の恐れがある。 (명사에 접속) 이렇게 적자가 계속되면 이 회사는 도산의 우려가 있다.
접속 得る는 긍정 표현일 경우 うる 또는 える로 발음 될 수 있습니다. 그러나, 부정 표현일 때에는 えない만 사용할 수 있습니다. 得る는 동사 ます형에 접속합니다. 주로 考えうる(생각할 수 있다), 理解しうる(이해할 수 있다)와 같은 형태로 쓰입니다. 유사문법 やむを得ない(やむをえない) : 어쩔 수 없다 예문 1. タバコを吸いすぎや、お酒を飲み過ぎは病気の原因になり得ます。 담배를 많이 피우거나 술을 많이 마시는 것은 질병의 원인이 될 수 있어요. 2. 運動不足は病気の原因になり得るので、できるだけ体を動かすようにしてください。 운동 부족은 질병의 원인이 될 수 있으므로 가능한 한 몸을 움직이도록 하십시오. 3.この不況では大手企業の倒産もあり得る。 이 불황에는 대기업의 도산도 있을 수 있다.
접속 ~上は는 주로 동사 과거형(た형) + 上は 또는 동사 사전형의 접속 형태를 보입니다. ~上は는 문어적이도 딱딱한 표현이므로 제한적으로 사용됩니다. 유사 문법 1. ~以上(いじょうは)は - ~이상에는 2. ~からには - ~한 이상에는 예문 1. プロ選手になると決めた上は、苦しくても頑張らなければならない。 프로선수가 되겠다고 결정한 이상에는, 힘들어도 분발해야 한다. 2. 彼は仕事を引き受けた上はいつも全力を尽くします。 그는 일을 맡은 이상 항상 최선을 다해요.
접속 ~一方で는 동사 사전형, 명사, い형용사, な형용사에 접속합니다. 명사와 な형용사에 접속할 경우에는 である를 또한 접속해 주어야합니다. 의미 ~一方で는 어떤 사항에 대해 두가지 면을 대비시켜 나타날 때 사용됩니다. 예문 1. 彼女の仕事は夏は非常に忙しい一方、冬は暇になる。 그의 일은 여름에는 매우 바쁜 한편, 겨울에는 한가해진다. 2. 彼は俳優である一方で、歌手としても活躍している。 그는 배우인 한편, 가수로서도 활약하고 있다. 3. その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 그 일은 별로 재미는 없었지만 한편으로 급여는 좋았다. [JLPT 문법] ~一方だ (~할 뿐이다, ~하기만 한다) 접속 ~一方だ는 동사 사전형에 접속하며, 주로 増(ふ)える一方だ(늘어가기만 한다), 減(へ)る一方だ(줄어들..
접속 ~あげく는 동사 과거형(た형)+た과 명사 +の에 접속합니다. 주로 悩(なや)んだあげく(고심한 끝에), 困(こま)ったあげく(난처한 끝에)와 같은 형태로 사용됩니다. 예문 1. 人気のラーメン店に2時間も並んだあげく、売り切れで食べられなかった。 인기 있는 라면 가게에 2시간이나 줄서 있었지만, 품절이라 먹을 수 없었다. 2. どの大学に入ろうかと、さんざん悩んだあげく、京都大学に決めた。 어느 대학에 들어갈까 열심히 고민한 끝에 교토대학으로 결정했다. 3. 今日、店に来たお客さんは1時間も悩んだあげく、結局何も買わなかった。 오늘 가게에 온 손님은 한 시간 동안 고민하다가 결국 아무것도 사지 않았다.