~か~ないかのうちに의 ~か는 동사 사전형에 접속하고, ~ないか는 동사 ない형에 접속합니다.
~たとたん(に) : ~한 순간(에)
[JLPT 문법] ~たところ(~한 순간, ~하자마자)
접속 ~たとたん은 동사 과거형(た형)에 접속합니다. ~たとたん은 화자의 주관적인 생각을 나타내는 표현으로써 '예상치 못했다'라는 뉘앙스의 내용이 뒤에 같이 옵니다. [참고] 1. ~たとたん 뒤
sebastian-kim.tistory.com
1. 信号が赤から青に変わるか変わらないかのうちに、先頭のバイクが飛び出していった。
신호가 빨강에서 파랑으로 바뀌자 마자 선두 오토바이가 튀어나왔다.
2. ソファーに横になるかならないかのうちに眠ってしまった。
소파에 눕자마자 잠들어 버렸다.
Q. 彼女はコーヒーを飲むか(ㅤㅤㅤㅤ)かのうちにあわてて店を出ていった。
1. 飲む
2. 飲まない
3. 飲んでいる
4. 飲んでいない
답 : 2. 飲まない
해석 : 그녀는 커피를 마시자 마자 황급히 가게를 나갔다.